≡ POSTS : 503 ≡ ÂGE : 25 ans, ça passe bien trop vite, bientôt 26. (20/11/1994) ≡ SURNOM : Mila c'en est déjà un, adieu pompeux Kamila, et c'est comme ça qu'elle se présente. Il n'y a plus que son frère qui l'appelle encore Kami, aujourd'hui. Kowalski, son nom de jeune fille, risque d'en devenir un puisqu'elle a décidé de voler le nom de Bart en l'épousant. ≡ OCCUPATION : Pompier, elle est rattachée à la Station 11 de Mission District. ≡ STATUT CIVIL : Elle aurait ri, il y a quelques mois, si on lui disait qu'elle allait terminer l'année mariée mais... C'est le cas. Follement amoureuse de Bart Wiley c'est après une presque mort pas si épique qu'elle a signé un double m, ‘marry me’, puis c'est sans rien dire à personne et avec leurs meilleurs potes qu'ils ont signé le deal et qu'elle peut désormais porter le nom de Wiley. ≡ ATTIRANCE : Des yeux ambres, les petites rides qui vont avec, l’octave qui affole le palpitant et l’humour de merde pour couronner le tout. Elle est un poil trop amoureuse pour être attirée par quelqu’un d’autre que Bart Wiley. ≡ LOGEMENT : Castro District, avec la famille Jaroszewicz au complet. ≡ RPS : ☾ Say I do (Bart #14 // août)
≡ AVATAR : Willa Holland ≡ CRÉDITS : ginger squid (ava) ≡ WHO ARE YOU : ginger squid ≡ AUTRES VIES : Ana & Leo ≡ INSCRIPTION : 24/12/2019
Sujet: a little unsteady ☾ dawn & mila Sam 2 Mai - 0:10
hold on to me, ‘cause i’m a little unsteady
Dawn
Je me rends compte que je me suis mis dans un petit bordel – en plus d’en avoir mis un immense à la maison – quand je vois la dizaine de messages et les quelques appels manqués sur mon téléphone. Je grimace devant l’écran, récolte un rire moqueur de Bart à mes côtés, lui jette un regard mauvais – aussi innocent qu’un chaton mal réveillé – avant de répondre aux parents Jaroszewicz. « I’m alive!!!!!! Sorry!!! I’m coming home in 10!! » Ce n’était pas une bonne idée (sur le coup parce que vu ce qu’il passé ensuite et où j’en suis maintenant si c’était une très bonne idée) de quitter le salon sur un coup de tête. J’imagine le couple Jaroszewicz rentrer de leur week-end, l’esprit léger, et retrouver leur salon en pagaille, les bouteilles d’alcool pas rangées, les emballages des pâtisseries ingurgitées qui traînent toujours dans la cuisine plutôt que dans la poubelle de recyclage, et pas de Mila dans l'coin. I’ve made a huge fucking mess. Je me demande même si j’ai éteins la télé, d’un coup je n’en suis plus si sûre. J’enfile ma veste, essayant d’ignorer ma tenue pas si apte à être arborée en vue du grand public en journée. Je m’attarde quelques minutes à l’arrêt de tram, collée au sauveteur que je ne finis par lâcher qu’au dernier moment, le laissant filer au boulot non sans lui glisser une nouvelle fois les trois petits mots libérateurs que j’aurais dû prononcer des semaines plus tôt.
C’est avec le pas rapide et le cœur lourd – et pourtant si léger en même temps – que je file en direction de la galerie d’art. J’y passe au lieu de monter directement quand je vois de l’agitation à l’intérieur. Bon, clairement niveau argument commercial je fais tâche avec mes vêtements, on va dire que c’est ma manière d’exprimer l’avenir de la société ou une connerie d’art moderne dans le genre. Je retrouve Szymon dont le visage s’illumine presque en me voyant, démarre d’un « I’m so so so sorry for the mess! » vivement chuchoté, finis ma course dans une brève étreinte qui trahit l’inquiétude causée chez l’aîné. Fuck, it hurts to have fucking parents. « Whatever! Where were you, are you okay, what happened?! » J’esquisse une grimace, une partie de ce qu’il s’est passé plutôt claire. « I… I’m fine! I got drunk last night, went at Bart’s, we talked it out this morning… » La surprise qui devient curieuse, je marque une pause alors qu’il hausse un sourcil. Il ne demande rien, mais la question est évidente. Je me mets à sourire. « We got back together. » Le petit couinement de Szymon me fait rire, je hoche la tête. « Well, that’s good news… I would drink to that, but with the raid you’ve put on our reserve… » Je sens mes joues se colorer et j’échappe un soupir. « Oy, shut it. I already feel ashamed. » Ça le fait rire.
Je ne m’attarde pas plus longtemps et le laisse travailler, rejoignant l’étage pour répéter le même schéma avec Hanna. C’est bien la première fois dans ma vie où mes parents sont impliqués dans ma vie sentimentale – fallait changer de parents, apparemment – et où j’arrive à me confier autant à quelqu’un. Même Dawn n’a jamais eu autant de détails avec mes précédentes relations, la distance nous poussant généralement à aller à l’essentiel, exception faite d’Andrew où la blonde était en Pologne à l’époque. Les Jarosz ont dû supporter ma petite déprime et mon cœur brisé tout le mois dernier, et ils ont été d’un soutien incomparable alors c’était facile de me confier à eux. « Are you happy? » Me demande Hanna alors qu’on s’est assises sur le canapé – le salon déjà en ordre à mon retour et la culpabilité présente. Je hausse les épaules, le sourire sur les lèvres alors que je lui raconte plus en détails mon aventure dans l’escalier et ma discussion avec Bart rendant ma réponse plutôt évidente. « Yeah, I’m happy. More than that, relieved. » Soulagée de ne pas avoir à vivre avec cette relation gâchée le reste de ma vie, heureuse qu’on accepte de se donner une seconde chance, submergée des promesses faites et de l’envie de s’investir encore plus. Hanna attrape ma main pour mieux observer la bague que Bart y a passé quelques heures plus tôt. Yeah, that kind of happened.
J’échappe un soupir contenté lorsque mon téléphone se décide à faire un boucan sur la table basse. « Oh shit, Dawn is calling! » Le visage transformé en une expression idiote pour la photo de la fille Jaroszewicz m’agresse presque lorsque j’attrape l’appareil. « Yeah, I might have told her about you disappearing… » J’échappe un ‘Fuck’ très poli au Facetime lancé de… non, j’ignore dans quelle ville elle se trouve actuellement, avant de décrocher. « I’m alive! » Je lance, en guise de bonjour, alors que le visage de ma meilleure amie apparaît sur l’écran et le mien en plus petit. Je passe une main dans mes cheveux pour les recoiffer, un poil narcissique, alors qu’Hanna échappe un rire à côté.
code (c) DΛNDELION
Dawn Jaroszewicz
nerd punx ftw
≡ POSTS : 245 ≡ ÂGE : 25 ans ≡ SURNOM : « Myszko » mais si vous tenez à la vie, évitez de l'appeler comme ça. Cela signifie "ma petite souris" en Polonais. (Merci à ses vieux, n'est-ce pas !) ≡ OCCUPATION : Quand t'es une Game Designer en déclin et que t'es aussi batteuse, tu fais de la musique pour te défouler. Et quand tu peux pas marraver tes toms et tes cymbales, tu vas bosser pour ton père dans sa galerie d'art. Sinon, tu tues le temps en jouant aux jeux vdéo. ≡ STATUT CIVIL : C'est chelou pour elle de se dire que ça y est, à 25 piges, elle peut enfin clamer haut et fort qu'elle est maquée. Enfin, c'est pas son genre de s'afficher. Mais n'en profitez pas pour dragouiller Leo King dans son dos, elle risquerait d'être très mauvaise ! ≡ ATTIRANCE : Bisexuelle ≡ ASPIRATION : C'est un peu le vide en ce moment. Entre les grosses remises en question et les crises d'anxiété qui démarrent à la question " mais bon sang, qu'est-ce que je vais bien pouvoir foutre de ma vie ? ", c'est stable. Ça va aller, à partir du moment où on ne regarde pas trop loin dans le futur. ≡ QUOTE : Win me with a smile, Burn me with your eyes. Living just to please. Turn and make me leave. "When I'm high, I'm high. When I'm low, I'm low." Hot or cold, It's going to show. Promise everything until tomorrow comes again. I won't ask for love, I know it's there, just covered up. ≡ LOGEMENT : Castro District, au dessus de la galerie d'art. ≡ RPS :
Sujet: Re: a little unsteady ☾ dawn & mila Sam 2 Mai - 21:54
Emergent
Mila & Dawn
Take a look around and say that you can tell the difference. Put a gun up to my head Wouldn't miss me if I left. Negative opinions fall from me. I've been so sick of flowers on everything. Someone told me I'm crazy. Keep it in thousands under a dim light. It's hard to see.
☾ Chicago, Illinois. Elle n’y avait jamais mis les pieds avant la tournée. Le dimanche soir, pas de repos pour les braves, un concert est joué dans une salle en plein cœur de la ville. Dawn se sent plutôt à l’aise, les températures sont plus glaciale dans les terres que dans la baie de San Francisco. Après avoir assisté à plusieurs concerts de Space Boots, cette fois elle préfère aller se reposer tranquillement à l’hôtel après le show des Now or Never avant de renquiller avec des heures de route le lendemain. Elle retrouve sa petite vie paisible en faisant un facetime avec Leo en fin de soirée. C’est toujours agréable de le voir même à travers un écran. Il semble tellement plus serein depuis que qu’ils se sont vus il y a quelques semaines de ça. Elle a embarqué une tablette pour son trajet et chaque fois, elle l’utilise en la déposant sur un support pour discuter avec le brun. « I just listened to your new track. » Il lui sourit avec son petit air joyeux. « Yeah? » Il la fait craquer, elle détourne le regard en se mordant la lèvre inférieure. « Yeah, I love it. I love the electronic part into it and the effects you used on your guitar are perfect. It’s exactly the sound I’m looking for when I listen to a band. » Il glousse doucement, petite caractéristique de Leo quand il est content. « I’m glad you enjoyed it. » Elle reporte son attention sur l’écran avant de poursuivre. « I’ve been thinking and when I’ll be back, I think I’m gonna start something on my own too. A solo project. » Ce qui est bien avec Leo, c’est qu’il toujours enthousiaste et ça se voit avant même qu’il parle. « That’s great babe and you know, you’ll always have a fan to support you. » Elle ricane. « Yeah, I know someone who always will. My father, I think. » Il fait semblant de faire la tronche soudainement. « Hey! » Mais il hoche la tête alors qu’elle éclate de rire devant sa réaction. « Anyway, how was you gig tonight? » Elle hausse les épaules et levant les yeux au plafond. « Same as the other gigs : cool. Every night, the only thing different are the backstages. » Elle soupire. « Honestly, I don’t really know how other musicans can tour for a year sometimes. I’ll be sick of the drums when I’ll go back. » Leo la rassure encore un peu puis la discussion part sur autre chose. Elle lui demande s’il a reçu sa lettre et même s’il est complètement écrasé dans son lit, allongé sur le côté, il n’a qu’à tendre le bras sur sa table de chevet pour saisir le papier et le lui montrer. Puis, plus les minutes passent, plus la blonde baille et même si c’est chaque fois difficile, ils décident de s’arrêter là et de se dire au revoir.
Le lendemain, les groupes peuvent s’offrir un dayoff. Ils passent une partie de leur journée à voyager entre Chicago et Nashville. Environ sept heures de trajet plus tard, ils reposent toutes leurs affaires à l’hôtel avant de vaquer chacun et chacune à leurs occupations. Dawn décide de faire un petit tour pour aller voir le panthéon. Il est environ midi lorsqu’elle reçoit des messages d’Hanna. « Do you know where Mila is??? She’s not home and she litteraly emptied the minibar! She doesn’t answer my texts! Please, tell me she’s fine. We’re worried! » Dawn laisse un soupire de panique s’échapper alors qu’elle passe une main dans ses cheveux. « Holy shit. » Qu’elle s’exclame en lisant le message. Quelques touristes se tournent vers elle au moment de l’injure, mais constatent immédiatement qu’elle ne s’adresse pas à eux. Depuis que la brune s’est séparée de Bart, son tempérament oscille entre impatience et bipolarité, histoire d’exagérer un peu son côté lunatique. N’ayant pas de réponse non plus à ses messages sur toutes les applis qu’elles ont liées, elle se décide à appeler Bart. « Hey, shithead. I’m sorry to wake you up. » Le sauveteur semble occupé à faire quelque chose, il y a du bruit dans le fond et un peu de vent. « Hey, Misha Cross! Actually… » Une bruit de klaxon lui défonce les oreilles. « …I’m on my way to work. You didn’t woke me up. What’s wrong? » Forcément, comme ils ne s’appellent presque jamais, il se demande déjà ce qu’elle peut bien lui vouloir à part le traiter de tous les noms d’oiseau pour ce qu’il a fait à sa meilleure amie. « Mila’s missing. Our mother is worried. Apparently, Mila transformed our home into a crackhouse and wasn’t there when our parents went back from their weekend this morning. I know you guys… Well, do you have any idea where she might be? » Bart ricane au bout du fil, probablement parce qu’il s’imagine l’allure de l’appartement familial après la tornade Kowalski, mais il reprend bien vite son sérieux. « Hum… I just dropped her at the cable car station… So, she might be home by now. » Elle fronce les sourcils. « Wait… Why have you seen her? » Mais, malin comme un singe, le plongeur pro esquive la question. « Listen, Dawn, I’ve to go. Ask her, it’s better if the truth comes from her mouth, not mine. If you have any news text me. If not, call me back, alright ? She might not be far from your place. A few minutes ago, she was fine. See ya! » La blonde hausse les sourcils, surprise par la conclusion. Elle se contente d’ajouter un « Okay, see ya loser! » Puis elle raccroche en première sans lui laisser le temps de répondre autre chose. Elle reconsulte une nouvelle fois toutes les applications pour vérifier qu’aucun message ne soit arrivé de la part de la fugitive avant de tenter un facetime. Et là, ça décroche. « I’m alive! » Dawn réagit au quart de tour, les sourcils froncés « Goddammit! Where have been, you prick? We were so worried!! I even called Bart and trust me, I didn’t wanted to! » Sa mère se penche pour lui faire un petit signe de la main. « Hey mom! I guess you just found her. » Hanna rit dans le fond, puis Mila est à nouveau toute seule dans le cadre de l’écran. « You look like shit! What did you do yesterday night? »
code (c) DΛNDELION
Mila Wiley
[reboot]
≡ POSTS : 503 ≡ ÂGE : 25 ans, ça passe bien trop vite, bientôt 26. (20/11/1994) ≡ SURNOM : Mila c'en est déjà un, adieu pompeux Kamila, et c'est comme ça qu'elle se présente. Il n'y a plus que son frère qui l'appelle encore Kami, aujourd'hui. Kowalski, son nom de jeune fille, risque d'en devenir un puisqu'elle a décidé de voler le nom de Bart en l'épousant. ≡ OCCUPATION : Pompier, elle est rattachée à la Station 11 de Mission District. ≡ STATUT CIVIL : Elle aurait ri, il y a quelques mois, si on lui disait qu'elle allait terminer l'année mariée mais... C'est le cas. Follement amoureuse de Bart Wiley c'est après une presque mort pas si épique qu'elle a signé un double m, ‘marry me’, puis c'est sans rien dire à personne et avec leurs meilleurs potes qu'ils ont signé le deal et qu'elle peut désormais porter le nom de Wiley. ≡ ATTIRANCE : Des yeux ambres, les petites rides qui vont avec, l’octave qui affole le palpitant et l’humour de merde pour couronner le tout. Elle est un poil trop amoureuse pour être attirée par quelqu’un d’autre que Bart Wiley. ≡ LOGEMENT : Castro District, avec la famille Jaroszewicz au complet. ≡ RPS : ☾ Say I do (Bart #14 // août)
≡ AVATAR : Willa Holland ≡ CRÉDITS : ginger squid (ava) ≡ WHO ARE YOU : ginger squid ≡ AUTRES VIES : Ana & Leo ≡ INSCRIPTION : 24/12/2019
Sujet: Re: a little unsteady ☾ dawn & mila Dim 3 Mai - 0:45
hold on to me, ‘cause i’m a little unsteady
Dawn
La délicatesse incarnée, ma meilleure amie. J’ai beau essayé de rattraper le coup en décrochant, pour les messages ignorés parce que trop occupée à me dépêcher de rentrer et de tout raconter aux parents, ça ne fonctionne pas. La prochaine fois on fera directement une vidéo conférence, Piotr pourra même joindre le bordel, ce sera plus efficace. « Goddammit! Where have been, you prick? We were so worried!! I even called Bart and trust me, I didn’t wanted to! » Mes lèvres s’étirent malgré le surnom affectif pas si mignon que ça, je hoche négativement la tête en poussant un mince soupir. « I’m sorry! » Mais je note qu’elle est toujours de mon côté dans le divorce avec Bart, il peut garder nos enfants imaginaires moi je récupère le chien. Quelqu’un lui dit, que ça ne marche pas comme ça le divorce… ? Hanna se penche et je tourne un peu mon téléphone pour que la caméra la capture également, Dawn la salue aussi et je lève les yeux au ciel. « I wasn’t lost, come on! » Ça fait rire la blonde présente à mes côtés, qui fini par se lever. Je reporte mon attention sur l’écran. Elle n’est toujours pas calme, la gueuse, en même temps elle ne sait rien de rien. « You look like shit! What did you do yesterday night? » Quel être adorable. Je m’esclaffe quand même, exagère une tête choquée. « Thank you so much for your kind words, Myszko! » C’est gentil d’appuyer là où ça pique, j’ai quand même eu l’occasion de prendre une douche, ça va je ne suis pas si affreuse ! Je me lève du canapé, commençant à répondre en même temps. « The real question is what I didn’t do last night, urh. » Dawn, ce n’est pas Hanna, elle a le droit aux détails les plus embarrassants – si, c’est une chance, il ne faut pas croire. Je monte les escaliers, jette un coup d’oeil à l’écran et fronce les sourcils. « Wait, are you in Greece? » Ça ressemble à un temple, derrière elle. Soit j’ai loupé une grande étape, il me semblait qu’elle devait faire une petite pause et revenir à San Francisco avant de filer en Europe, soit il y a un truc qui n’va pas.
Je m’échoue sur mon lit, lâche un mince soupir avant de me caler avec un oreiller et de poser mon téléphone contre le mur. « Soooooo. » Je fais peut-être exprès de tarder pour qu’elle s’agace, mais c’est juste parce que j’aime bien l’embêter – et c’est de bonne guerre, elle me le rend très bien. « I was alone this week-end and it was lame. I tried to drown my pain with lemon cakes and it didn’t work. Lemon cakes! And I was bored, and lonely, and I missed Bart and yeah, lemon cakes turned into alcohol, fucking sue me, all right?! » Chacun ses vices, bon. Elle a l’air déjà au courant que j’ai terminé mon aventure chez Bart, et l’impatience ne lui va pas du tout au teint à la Miss. « Y’know, that… Cliché scene when the drunken heartbroken, pathetic ass, goes to their ex’s house? Yeah, that was me last night. » Je plisse les yeux, le nez, le front, tout pour lui faire comprendre à quel point c'était pathétique, que je regrette peut-être un peu mon état et que Bart a sans doute dû faire preuve d'énormément de patience en me voyant débarquer hier soir. Petit soupir, avant de continuer. « I called Bart and he picked me up because I was afraid of the stairs – I feel down ours while going, here take a second to laugh… great – and basically I told him that I love him, and miss him, and he felt the same, and yeah yeah, happy ending for the night, just you wait. » Je lui laisse des petits blancs pour qu'elle réagisse, m'amuse de la concentration sur son visage alors que je blablate ma soirée. Ça, c'était la partie facile, c'est maintenant qu'il faut qu'elle s'accroche.
« I woke up first, hangover obviously, I joined Leo for his breakfast and then back to Bart… And we were supposed to talk it out, in the morning, yeah? We had a soft moment when he woke up, then he got out of bed to make breakfast and when I joined him in something like… 5 minutes later? His attitude changed completely. He saw some stuff on my phone and he was so cold… Accused me of still thinking about going back to Poland, and then of… Seeing someone else. » Je grimace légèrement, me souvenant de ce changement de comportement si brusque auquel je n'ai rien compris, et du début de conversation qui a suivi. La peur de le perdre pour de bon. J'échappe un autre soupir, parce que je connais la suite et que la fin est heureuse, mais j'y viens. « It felt like he wanted to break up again. But we… Well, we talked. One of his previous girlfriend cheated on him and it made him… I’d say insecure, but I think it just really broke him and his way to approach relationships. He doesn’t trust himself, and he wants to change and get better before really diving back into our relationship. » C'est si compliqué, et si frais, que j'ai encore du mal à tout analyser et intégrer en même temps. Je me mords les lèvres, prends quelques secondes pour regarder l'écran, finis par me redresse et m'asseoir en tailleur. « It was a bit crazy, talking about us. We were finally admitting how much we love and care about each other, and how much we’re scared to lose what’s between us. So we’re back together… While taking time and giving each others space? Maybe we went too fast the first time, but it… It was almost like losing him again, and it appears that I am very much in love with him and basically can’t handle my life without him in it. » C'est officiel, mais je veux bien l'admettre et embrasser cette nouvelle partie de moi et ces sentiments complètements dingues : je suis amoureuse, dépendante, faible. On peut m'ajouter sur la liste des demoiselles qui sont tombées, je ne contrôle plus rien. Mes lèvres finissent par s'étirer en un sourire, j'attrape mon téléphone pour le rapprocher de mon visage – à une distance convenable tout de même. « But then, this fucking moron went to his bedroom and gave me one of his family ring. Marked me at his, and I didn’t even thought about running away. » Ce n'est même plus une question d'aller avec le courant, mais de tout simplement accepter l'évidence. Je change de caméra pour quitter le mode selfie et lui montrer ma mimine et la fine bague qui y trône désormais. Puis je me rallonge sur mon lit, sur le dos cette fois, back to selfie. « So, yeah, a lot happened since last night? But I'm alive, even if I've been this close to dying a fucking thousand times. » Sans exagérer, en plus.
code (c) DΛNDELION
Dawn Jaroszewicz
nerd punx ftw
≡ POSTS : 245 ≡ ÂGE : 25 ans ≡ SURNOM : « Myszko » mais si vous tenez à la vie, évitez de l'appeler comme ça. Cela signifie "ma petite souris" en Polonais. (Merci à ses vieux, n'est-ce pas !) ≡ OCCUPATION : Quand t'es une Game Designer en déclin et que t'es aussi batteuse, tu fais de la musique pour te défouler. Et quand tu peux pas marraver tes toms et tes cymbales, tu vas bosser pour ton père dans sa galerie d'art. Sinon, tu tues le temps en jouant aux jeux vdéo. ≡ STATUT CIVIL : C'est chelou pour elle de se dire que ça y est, à 25 piges, elle peut enfin clamer haut et fort qu'elle est maquée. Enfin, c'est pas son genre de s'afficher. Mais n'en profitez pas pour dragouiller Leo King dans son dos, elle risquerait d'être très mauvaise ! ≡ ATTIRANCE : Bisexuelle ≡ ASPIRATION : C'est un peu le vide en ce moment. Entre les grosses remises en question et les crises d'anxiété qui démarrent à la question " mais bon sang, qu'est-ce que je vais bien pouvoir foutre de ma vie ? ", c'est stable. Ça va aller, à partir du moment où on ne regarde pas trop loin dans le futur. ≡ QUOTE : Win me with a smile, Burn me with your eyes. Living just to please. Turn and make me leave. "When I'm high, I'm high. When I'm low, I'm low." Hot or cold, It's going to show. Promise everything until tomorrow comes again. I won't ask for love, I know it's there, just covered up. ≡ LOGEMENT : Castro District, au dessus de la galerie d'art. ≡ RPS :
Sujet: Re: a little unsteady ☾ dawn & mila Dim 3 Mai - 16:06
Emergent
Mila & Dawn
Take a look around and say that you can tell the difference. Put a gun up to my head Wouldn't miss me if I left. Negative opinions fall from me. I've been so sick of flowers on everything. Someone told me I'm crazy. Keep it in thousands under a dim light. It's hard to see.
☾ Dawn augmente la luminosité de son écran pour mieux voir Mila, pour mieux l’engueuler, mieux lui tomber dessus à distance. Bon sang ! Elle a même été obligée d’appeler son ex tellement elle était inquiète et tout ce que la brune trouve à répondre, c’est « I’m sorry! » Plutôt bonne actrice – merci maman, elle décide d’en jouer « What do you mean you’re sorry? Are you apologizing because you ruined our parents’ minibar or because we’ve been worried to death? » Elle proteste en disant qu’elle n’était pas perdue. Mais c’est trop difficile de faire semblant d’être fâchée pour si peu, alors son visage se fend lentement d’un large sourire, puis elle éclate de rire, disparaissant le temps d’une seconde du cadre du téléphone. « Oh god, you should have seen your face. » La voix d’Hanna retentit dans le fond sans dissimuler un petit rire. « Shit, I didn’t have time to take a photo. » Dawn se mord la lèvre pour ne pas repartir en fou rire. « I don’t care actually. You’re fine and it’s all that matters. » Puis elle en vient à analyser le faciès de sa meilleure amie. Oui, elle a vraiment une tronche à faire peur. Les cernes du lendemain de cuite, la pâleur en prime, déjà que la brune n’est pas très foncée naturellement, c’est compliqué d’avoir l’air plus zombifié. « Thank you so much for your kind words, Myszko! » Elle hoche la tête vivement. « Yup, anytime. You look like Olivia Moore in IZombie. » La comparaison, c’est juste le taunt en plus pour la punir d’avoir utilisé ce satané surnom. « The real question is what I didn’t do last night, urh. » Dawn arque un sourcil. « Okaaay... I was sure you did a stupid but if that implies that Bart has something to do with it… I suddenly will facepalm myself. » Mais Mila prend son temps pour répondre, la blonde comprend alors qu’elle observe le paysage en arrière plan. « Wait, are you in Greece? » Elle hoche la tête avec un demi-sourire. « Nope sis. This is Nashville Parthenon. » Elle change rapidement la caméra de sens pour lui offrir une vue en 360. « As you can see, there’s nothing else around besides grass, grass, grass, buildings far away and a parking lot. Welcome to Nashville, Johnny Cash’s coffin. » Puis elle repasse en selfie.
Pendant ce temps, Mila est montée jusque dans sa chambre et Dawn ressent un léger pincement au cœur en voyant l’appartement familial se déplacer sous ses yeux. Elle prend tout son temps à s’installer, la brune. « SOOOOO? » La musicienne insiste avant de laisser filer un petit rire. Le récit commence, entrecoupé par les réflexions de la blonde. « Lemon cakes. Yeah, right. » Elle arque un sourcil au début, scepticisme assuré. Bizarrement, quelqu’un d’autre a eu la même réaction la veille et elle est loin de s’en douter. « Y’know, that… Cliché scene when the drunken heartbroken, pathetic ass, goes to their ex’s house? Yeah, that was me last night. » Facepalm en direct. « You’re impossible. » À la suite du récit, forcément, elle ne peut pas s’empêcher d’éclater de rire au passage des escaliers, surtout parce qu’elle y est invitée à contre cœur. Donc apparemment, ça a plus été un échange de sentiments plutôt qu’une mauvaise prise de bec. « So basically, you guys are back together? » Question piège à laquelle elle n’obtient pas encore de réponse puisque l’histoire n’est pas terminée, Mila enchaîne. « What? Why did he care? It’s not his goddamn business. Plus, you were single, if you wanted to see someone else, that was your right. » Elle fronce les sourcils et hoche la tête, l’air de faire comprendre que c’est n’importe quoi. Mila soupire avant de reprendre. « It felt like he wanted to break up again. But we… Well, we talked. One of his previous girlfriend cheated on him and it made him… I’d say insecure, but I think it just really broke him and his way to approach relationships. He doesn’t trust himself, and he wants to change and get better before really diving back into our relationship. » La blonde plisse les yeux – Leo like, et laisse un huuuuun dubitatif s’envoler. « I…don’t get it. Does he want to be your boyfriend again or… That’s beyond comprehension. Completely messy and… Well, go on. » Elle avait finit par baisser les yeux en regardant vers le sol, mais à la fin elle reporte son regard sur l’écran. La pompière continue son récit et explique qu’en gros ils ont peur de se perdre, qu’ils vont se donner de l’espace car peut-être qu’ils ont été trop vite en besogne et la fin de la phrase rend Dawn complètement speechless. « You… Oh… Waw… You never said that before. Like, you never pronounced these words before me. You never talked about someone like this and never admited what you really felt. » Elle cligne plusieurs fois des yeux. « Scandalous. » Puis elle rit. « I’m kidding. Well… I won’t say it was unexpected. Even Leo was shaken when Bart told him that you broke up but we talked and we agreed that you guys couldn’t move on as easily. Like, it’s obvious that you love eachother so much but you’re too dumb to express it. Your pride, your perdition! » Elle fait semblant de prendre une voix plus grave, comme pour les bandes annonces de film avant de regagner un sourire amusé. Puis la suite est encore plus dingue puisque Mila poursuit en disant que Bart lui a, implicitement, fait sa demande. Au début, Dawn n’y croit pas ou ne réalise pas, ça se voit sur sa tronche, mais la preuve en image lui fait écarquiller les yeux. Elle reste de marbre, sans bouger, seules ses paupières démontrent qu’il n’y a aucun problème de connexion et que l’écran ne s’est pas soudainement mis à glicher. « Uuuuuh… » Qu’elle parvient à laisser échapper lorsqu’elle ouvre la bouche par l’opération du saint esprit. « ….He… proposed? » Elle répète sa question en hurlant presque, elle relève les yeux et fait un signe à des gens au loin avec un sourire gêné « Sorry! » Son ton s’adoucit. « Jesus Christ! Bloody Bart fucking proposed?! » Elle met sa main devant sa bouche. « What the hell? So soon! I mean does he knows what this means or is he just… I don’t know what he is doing. Holy shit, Mila! » Puis après ce résumé rocambolesque, la concernée conclu en disant qu’il lui est arrivé beaucoup de choses, mais qu’elle est vivante, bien qu’elle ait faillit mourir à plusieurs reprises la nuit dernière. « Yeah, tell me ‘bout it. Your butt proves it, I suppose. » Elle ricane. « ‘Fuck’s sake. I can’t believe it. It’s… amazing and… scary, right? Like… damn… He kind of proposed. He loves you that much, then. » Elle se pince les lèvres, les deux tourtereaux étant plutôt discrets l’un avec l’autre depuis qu’ils fricotent. « …He’s still a douche to me. Like, when you guys had a fight, he broke you for stupid reasons. Why don’t you ask him about his past relationships? I mean, you should know exactly why he his so insecure. What do you think? Now, he can’t keep his secrets for himself. » Elle laisse un silence s’installer, puis elle replisse une nouvelle fois les yeux. « And you slept with him. I know that bloody smile. »
code (c) DΛNDELION
Mila Wiley
[reboot]
≡ POSTS : 503 ≡ ÂGE : 25 ans, ça passe bien trop vite, bientôt 26. (20/11/1994) ≡ SURNOM : Mila c'en est déjà un, adieu pompeux Kamila, et c'est comme ça qu'elle se présente. Il n'y a plus que son frère qui l'appelle encore Kami, aujourd'hui. Kowalski, son nom de jeune fille, risque d'en devenir un puisqu'elle a décidé de voler le nom de Bart en l'épousant. ≡ OCCUPATION : Pompier, elle est rattachée à la Station 11 de Mission District. ≡ STATUT CIVIL : Elle aurait ri, il y a quelques mois, si on lui disait qu'elle allait terminer l'année mariée mais... C'est le cas. Follement amoureuse de Bart Wiley c'est après une presque mort pas si épique qu'elle a signé un double m, ‘marry me’, puis c'est sans rien dire à personne et avec leurs meilleurs potes qu'ils ont signé le deal et qu'elle peut désormais porter le nom de Wiley. ≡ ATTIRANCE : Des yeux ambres, les petites rides qui vont avec, l’octave qui affole le palpitant et l’humour de merde pour couronner le tout. Elle est un poil trop amoureuse pour être attirée par quelqu’un d’autre que Bart Wiley. ≡ LOGEMENT : Castro District, avec la famille Jaroszewicz au complet. ≡ RPS : ☾ Say I do (Bart #14 // août)
≡ AVATAR : Willa Holland ≡ CRÉDITS : ginger squid (ava) ≡ WHO ARE YOU : ginger squid ≡ AUTRES VIES : Ana & Leo ≡ INSCRIPTION : 24/12/2019
Sujet: Re: a little unsteady ☾ dawn & mila Lun 4 Mai - 0:20
hold on to me, ‘cause i’m a little unsteady
Dawn
Clairement : le drama, ça coule dans les veines des Jaroszewicz, et ça déteint rapidement sur les adoptifs mais pour l’honneur, on ne dit rien. Je proteste et râle, tente de m’excuser mais les blondes décident de m’enquiquiner – Dawn connaît rien à la petite histoire et si elle continue elle ne saura rien du tout, oh. Je lève les yeux au ciel pour témoigner de mon ennui mais mes lèvres trahissent grandement mon amusement. ‘What do you mean, you’re sorry’, j’sais pas, ask Justin Bieber I guess. Dawn, après nous avoir montré ses talents d’actrice, décide de sortir ses plus beaux compliments. L’emoji poop ou le mauvais maquillage de iZombie, au choix. Je prends Chakrabarti quand vous voulez, le reste je m’en passe. A sa question de ce que j’ai fait, la réponse est un peu trop longue pour être résumée en un mot. « Okaaay... I was sure you did a stupid but if that implies that Bart has something to do with it… I suddenly will facepalm myself. » Mon nez se plisse. « Prepare your hands then, you’re about to do that a lot. » Je m’éclipse du salon pour monter dans ma chambre. Non ça va, j’n’ai plus peur des escaliers. Je remarque le paysage derrière Dawn, au passage, et lui demande où elle se trouve. Un sourire en coin décolle à l’entente du surnom donné, je ralentis un peu lorsqu’elle me fait une vue rapide de Nashville. « Welcome to Nashville, Johnny Cash’s coffin. » Pourquoi ils ont un temple et pas une statue du chanteur, then ? « Yee-haw? » Je ne sais pas si c’est ce qu’on dit, là-bas, mais au cas où. « SOOOOO? » Patience, patience. Je retiens un rire amusé avant de commencer à lui raconter les événements. Un peu de contexte, d’abord. Et un nouveau bashing de mes gâteaux au citron, mais c’est quoi ce monde ? « What’s wrong with you people and lemon cakes? They’re evil and delicious and my comfort food, leave me alone! » Je vais me fâcher. J’en viens aux faits, ensuite, et éclate de rire devant son facepalm tout bien dramatique comme il faut – j’avais prévenu, elle aussi. C’est Dawn qui rit ensuite, et la première partie de l’histoire est déjà terminée. « So basically, you guys are back together? » Je hoche négativement la tête, parce que oui mais attends donc, ce n’est pas tout.
Le lendemain – ce matin, fiou, j’arrive à peine à y croire – est plus compliqué et tumultueux. Ça avait bien commencé, jusqu’à ce que le sauveteur ne devienne parano en voyant mon téléphone. Je grimace face à la véhémence de la blonde, elle n’a pas tord mais ce n’était pas tellement ça le problème sur le coup. Plutôt l’impression qu’il cherchait une autre manière de rompre, une autre excuse plus fondée que mon potentiel retour en Pologne. Ce n’était pas le cas, c’était surtout la manière maladroite de Bart pour être honnête sur ses craintes à propos de notre relation. Le petit son de Dawn trahit un peu mon état d’esprit par rapport à ça, elle n’a pas l’air de comprendre et je pousse un soupir. « I was confused too. I mean, I fell for the version of him that I met, not some fantasy that I imagined based on him?! It’s the biggest plot twist of the century: I like him for his personality. » Un choc pour tout le monde – ou une évidence pour nos pauvres amis qui assistent à notre relation depuis quelques mois. Je finir par confirmer à Dawn qu’on est effectivement de nouveau ensemble, avec Bart, parce qu’on a au moins réussi à venir à la conclusion qu’on tient trop à l’autre pour s’arrêter là, même si on rajoute des notions de temps et d’espace. Pour ce que ça veut dire… J’admets aussi que je suis vraiment amoureuse du garçon, au point où je n’ai pas envie d’imaginer ma nouvelle vie sans qu’il y soit dedans. « You… Oh… Waw… You never said that before. » Dawn est bouche-bée, de l’autre côté. « I know… » Je sens mes joues me chauffer alors qu’elle continue, j’espère assez que ça ne se voit pas à l’écran. « Scandalous. » J’échappe un rire amusé, cache mon embarras dans une grimace exagérée. « I know! God, I know and I don’t care! I’m just happy to love someone and to have that someone loving me back. » Myszko décide quand même de me taunt, puisque apparemment c’était évident et qu’il nous a fallu du temps pour l’affirmer. Elle est cruelle, la blonde, et je lâche un grognement en entendant sa voix moqueuse. « Who are you calling dumb, you and Leo took your time as well, you idiotic teddy bears! » Elle n’a pas tort, en vérité. Elle et Leo ont peut-être pris le temps pour s’avouer leur sentiments, mais ils n’ont jamais laissé leur fierté et leurs peurs prendre le dessus sur ce qui était inavoué. Je ne lui donne pas raison, quand même, elle ne laisserait pas ça passer pour plusieurs jours sinon.
À la place, je termine par le plus gros : la bague, et je perds Dawn au passage. « ….He… proposed? » Je ris bêtement en l’entendant semi-crier, bien heureuse de ne pas avoir branché mes écouteurs pour l’appel. « Dawn. » Garde ton calme. Je me moque clairement d’elle lorsqu’elle s’excuse à des personnes hors cadre. « Jesus Christ! Bloody Bart fucking proposed?! » Je me mords la lèvre pour éviter de trop sourire, me redresse et m’agite un peu après mon téléphone – à défaut de pouvoir la violenter elle avec amour. « No he didn’t! Bloody Bart fucking put his family ring around my finger and he didn’t even proposed! » Je ne sais pas ce qui est mieux ou pire dans cette histoire, mais je sais que ça représente énormément et que ça me fait ressentir bien trop de choses – au moins un sentiment d’appartenance certaine et de relativité pour peu importe ce qui nous attend ensuite. « What the hell? So soon! I mean does he know what this means or is he just… I don’t know what he is doing. Holy shit, Mila! » Je secoue la tête en riant. Non, j’pense pas qu’il sache ce qu’il fait et oui, holy shit, ça résume bien le bordel. Bref, j'ai failli mourir plein de fois depuis hier soir – et il va falloir que je pense à vérifier qu'elle n'a pas installée des caméras à la maison pour nous surveiller parce qu'elle m'a l'air bien trop au courant de la situation de mon fessier. « ‘Fuck’s sake. I can’t believe it. It’s… amazing and… scary, right? Like… damn… He kind of proposed. He loves you that much, then. » Je souffle un long soupir de soulagement. De quoi je ne suis pas sûre, de toute la situation sans doute, de ce mois dernier, de ce cœur brisé qui peut finalement commencer à se réparer… « Yeah, I guess he does. » Encore la chaleur dans mon corps alors que la voix est bien trop douce – c'est l'effet Wiley, god dammit.
J'échappe un léger rire lorsqu'elle m'annonce qu'il n'a quand même rien regagné dans son estime. Merci Dawn, t'es une vraie. « Like, when you guys had a fight, he broke you for stupid reasons. Why don’t you ask him about his past relationships? I mean, you should know exactly why he is so insecure. What do you think? Now, he can’t keep his secrets for himself. » Toujours là pour vous ramener sur terre, la demoiselle. Comme les premières discussions qu'on a eu sur le sujet 'Bart' où elle m'a gentiment prévenu du tempérament du sauveteur. Je soupire longuement, parce qu'elle a encore une fois raison et que je ne suis que bien trop au courant. Moi aussi, je me pose ces questions, mais chaque chose en son temps. « I know, and I will ask him. It just wasn't the right time. » Là, ça faisait beaucoup trop d'émotions d'un coup – pour moi et ma gueule de bois comme pour lui, j'imagine. Mais on a le temps, plus tard. Il n'est pas le seul non plus avec des secrets. Je n'ai pas eu l'occasion de faire le tour des crasses de Papa Kowalski, et mes précédentes amourettes ont vite été balayées. « I think we're ready to be honest with each other, now. » On l'a plutôt été, tout à l'heure, j'ai bon espoir. J'hésite quelques secondes, avant de continuer. « I had a feeling that he… Was in abusive relationship? Like, when we… Got together, the first time, he kept joking that he thought I would hit him at some point. It was so peculiar, I didn't like that. » Je ne sais pas si je fais bien d'en parler à Dawn, aussi je hoche la tête et pousse un autre soupir. On verra ça plus tard.
« And you slept with him. I know that bloody smile. » J'échappe un rire, à peine amusée par son accusation. « Hell yeah I did. » Pas de honte là-dessus, ça va, j'assume. « Honestly I’m so happy and yet confused, like… After that, how am I supposed to give us space? I missed him so much this past month, space really is the last thing I want from him. » Je ne vais pas refaire le débat, j'ai plus envie de confier mes craintes à Dawn. Déjà qu'être en couple n'est pas quelque chose de facile, être en couple avec les conditions négociées et après tout ce qui a été dit… Ça laisse un petit goût amer. J'arrive quand même à me souvenir qu'il avait quelques arguments potables, dans le lot. Il a besoin d'apprendre à me laisser être Mila Kowalski et j'ai toujours besoin de découvrir qui elle est, cette gueuse, dans sa nouvelle vie presque trop parfaite. « But in the meantime… Yeah, I guess he’s kind of right. Maybe I do need to figure out who am I, here, without being completely dependent of him. » J'ai beaucoup compté sur lui et, même si ça c'était fait naturellement, ce dernier mois de sevrage a au moins eu le mérite de me remettre les idées en place. Enfin, pas trop parce que la moitié de mon temps était passé à déprimer sur le canap', mais j'ai compris le deal. « Anyway love is messy, don't try this at home kiddo. » Elle fait la grosse voix des bandes annonces, je suis la petite voix qui prévient des conséquences de répéter les séquences d'actions des films ou des sports de combat à la maison. On se complète bien. « How is the tour? When are you coming home? »
code (c) DΛNDELION
Dawn Jaroszewicz
nerd punx ftw
≡ POSTS : 245 ≡ ÂGE : 25 ans ≡ SURNOM : « Myszko » mais si vous tenez à la vie, évitez de l'appeler comme ça. Cela signifie "ma petite souris" en Polonais. (Merci à ses vieux, n'est-ce pas !) ≡ OCCUPATION : Quand t'es une Game Designer en déclin et que t'es aussi batteuse, tu fais de la musique pour te défouler. Et quand tu peux pas marraver tes toms et tes cymbales, tu vas bosser pour ton père dans sa galerie d'art. Sinon, tu tues le temps en jouant aux jeux vdéo. ≡ STATUT CIVIL : C'est chelou pour elle de se dire que ça y est, à 25 piges, elle peut enfin clamer haut et fort qu'elle est maquée. Enfin, c'est pas son genre de s'afficher. Mais n'en profitez pas pour dragouiller Leo King dans son dos, elle risquerait d'être très mauvaise ! ≡ ATTIRANCE : Bisexuelle ≡ ASPIRATION : C'est un peu le vide en ce moment. Entre les grosses remises en question et les crises d'anxiété qui démarrent à la question " mais bon sang, qu'est-ce que je vais bien pouvoir foutre de ma vie ? ", c'est stable. Ça va aller, à partir du moment où on ne regarde pas trop loin dans le futur. ≡ QUOTE : Win me with a smile, Burn me with your eyes. Living just to please. Turn and make me leave. "When I'm high, I'm high. When I'm low, I'm low." Hot or cold, It's going to show. Promise everything until tomorrow comes again. I won't ask for love, I know it's there, just covered up. ≡ LOGEMENT : Castro District, au dessus de la galerie d'art. ≡ RPS :
Sujet: Re: a little unsteady ☾ dawn & mila Lun 4 Mai - 3:43
Emergent
Mila & Dawn
Take a look around and say that you can tell the difference. Put a gun up to my head Wouldn't miss me if I left. Negative opinions fall from me. I've been so sick of flowers on everything. Someone told me I'm crazy. Keep it in thousands under a dim light. It's hard to see.
☾ Apparemment, il va falloir se préparer à se facepalm en masse pendant le récit que Mila prépare. Oh no. Même si elle s’attendait à ce qu’elle fasse une connerie – et non, elle ne pensait pas au pire – Dawn s’attendait à tout, sauf qu’elle retournerait fricoter avec son ex copain. Ah oui, là aussi c’est bizarre de le penser. Bon, elle s’en doutait un peu. Ça faisait un mois qu’elle était montée dans le tourbus lorsque leur histoire s’est bien barrée en steak. Elle n’a d’ailleurs jamais appris la nouvelle par les concernés, non, Leo était rentré du week-end qu’ils avaient passé ensemble et il avait fallu une bonne semaine avant que les infos arrivent par pigeon voyageur. Pauvre bestiole un peu débile qui s’est probablement perdue en route. Plus sérieusement, c’était un hasard total. Son petit ami croyait qu’elle était déjà au courant et même si elle avait Mila en facetime tous les trois jours avec ses parents, sa sœur adoptive avait complètement omis de lui révéler cette information pourtant ca-pi-ta-le. Dawn avait pété un câble, par sms en plus parce qu’elle était sur le point de monter sur scène ce soir-là. Elle a d’ailleurs appris plus tard que ce même soir, Mila et Bart s’étaient croisés par hasard dans un petit bar de San Francisco, alors qu’ils étaient en compagnie de leurs collègues. Apparemment, la fin n’avait pas été des plus radieuses. Elle se souvient du récit du dernier baiser – qui lui avait presque tiré une larme tellement c’était beau et triste à la fois, mais aussi de tout ce qui a suivi. Mila qui s’habille à peine de tenues correctes, qui ne sort plus à part pour aider à faire les courses et qui a complètement terminé toutes ses parties de jeu vidéo en cours. Comme la blonde lui avait filé ses logs, elle avait même accès à son ordi de bureau et elle avait remarqué que sa meilleure amie s’était plusieurs fois connectée pour jouer sur son pc. Elle se souvient avoir pensé okay, she definitely is heart broken. Bref, elle s’est enfilée des gâteaux au citron jusqu’à implosion et au final, c’est l’alcool qui l’a poussée au vice. Aller sonner chez Bart avec l’équivalent du PIB de la somalie en guise de grammes d’alcool dans le sang, that was a shitty idea.
« [color:9e22=#seagreen]I was confused too. I mean, I fell for the version of him that I met, not some fantasy that I imagined based on him?! It’s the biggest plot twist of the century: I like him for his personality. » La blonde ne peut pas s’empêcher de siffler. « Yeah, I’m impressed too. I mean, I get it. He was a dick but he’s handsome, nice and smart… Sometimes? » Elle ricane. « Anyway, when I met him I immediately thought that he was much more complicated than this fake version of him, you know? The one he shows to protect himself from being to much… vulnerable? You guys are exactly the same. You hide yourself behind jokes and rudeness but… You’re like cute little kitties, so soft but wild deep down. » Ça la frappe en fait de le dire à haute voix. Bart et Mila sont exactement pareils, à quelques petites différences près. Notamment l’eurovision et les comédies musicales que le sauveteur a en horreur, mais ça la fait sourire au final puisque la brune avait bien besoin d’une personne qui puisse la pousser dans ses retranchements et en même temps prendre soin d’elle, lui donner un sentiment de sécurité tout en ayant des points communs assez forts. « You fell for him, but you fell for youself too, I guess. That’s why you love him so much. » Elle lui fait un geste type et toc! tout en plissant les yeux. Dawn n’a jamais cru au comment est-ce que tu veux tomber amoureuse quand tu ne parviens pas à t’aimer toi-même ? Elle s’est détestée une bonne partie de sa vie, mais ce n’est qu’en expérimentant sa relation avec Leo qu’elle a compris qu’elle se sent complète seulement lorsque le Texan lui fait ressentir ce qu’elle représente à ses yeux. Ils sont très différents, mais leurs personnalités les ont grandement rapprochés. En tout cas, Mila admet certaines choses qui surprennent tellement Dawn qu’elle en perd son latin « I know! God, I know and I don’t care! I’m just happy to love someone and to have that someone loving me back. » La blonde acquiesce avec un sourire, baissant les yeux pour faire semblant de mieux s’asseoir, elle glisse ses longs cheveux blonds derrière son oreille et confirme. « Yeah, I know excatly what you mean. » Son sourire s’élargit lorsqu’elle relève son regard vers l’écran. « I’m happy for you too. » Mais elle perd rapidement son sérieux et Mila aussi, visiblement. « Who are you calling dumb, you and Leo took your time as well, you idiotic teddy bears! » Elle éclate de rire. « Yes, we actually did! It took us a fucking bloody year to talk and realise what we have. But it has nothing to do with taking our time and shit, we were just… shy to talk about it? As if… We were scared that the other one wasn’t feeling the same thing. » Pour tourner autour du pot, c’est vrai qu’ils sont balèzes les deux idiots, mais depuis qu’ils ont mis les points sur les i, ils ont beaucoup moins de mal s’avouer des choses. La bague apparaît à l’écran et Dawn en perd non seulement son latin, mais aussi son grec (heureusement qu’elle ne les a jamais étudié). Elle est incapable de contenir sa réaction, croyant que Bart avait fait sa demande alors que pas du tout. « No he didn’t! Bloody Bart fucking put his family ring around my finger and he didn’t even proposed! » Elle affiche une petite grimace en se pinçant les lèvres, essayant de comprendre ce qu’il a essayé de faire en lui passant littéralement la bague au doigt, mais au final, elle réalise seule qu’il l’aime en fait énormément pour lui offrir une part importante de son héritage. Même si le geste est beau, Dawn persiste à dire qu’elle ne change pas d’avis au sujet de Bart, qu’il a été con par le passé, il a vraiment abusé. Au fond, elle se dit que tout ce qui se passe actuellement entre eux à San Francisco ne sera pas forcément une partie de plaisir. Ils auront encore des choses à se dire et à s’avouer. La solution étant qu’ils soient honnêtes entre eux et qu’ils trouvent le moyen de tout se dire un jour. Mila est d’accord et s’aventure même dans les détails. « I had a feeling that he… Was in abusive relationship? Like, when we… Got together, the first time, he kept joking that he thought I would hit him at some point. It was so peculiar, I didn't like that. » La batteuse fronce les sourcils, offusquée par la révélation. « Holy shit. That’s… aweful. » Puis, elle se surprend à se souvenir de quelque chose. « Hold on. » Elle relève la tête le temps de réfléchir. « I wasn’t completely unaware of this. It rings a bell. » Elle cherche encore. « One day, I was at their apartment and… Bart was filing some receipts in the living room. As you know, he hates that so I helped him and I couldn’t help but I looked at them and there was one from the hospital. I can’t precisely remember the date but, I think it had been charged three or four years ago? I can’t remember. It was reported that he hurt himself on the foot by walking on glass, so I asked him what happened and he said that he had a fight with a girl and she threw him an empty bottle of wine at the face. Obviously she missed him and the glass broke but he was barefooted and wanted to catch the girl while she wanted to leave the room where they stood but he walked on the fragments of glass. The whole story wasn’t fully reported on the receipt if I remember well. It was written like… It was his fault? » Elle hoche la tête, les sourcils toujours froncés. « Maybe I’m bullshitting, I don’t know, love. I can’t remember well. But what I’m sure about is that he protected the girl from having any trouble. » Elle hausse les épaules. « Leo won’t say anything, you know his motto. So ask Bart face-to-face. He won’t lie, he didn’t when I asked him. He’s a terrible liar, by the way. » Elle ricane. « If you want to dig things up more deeply… Try to look for a girl named… Jill Evans? Maybe you heard about her. Our boys talked about that chick a couple of times and it wasn’t to… glorify her. You know what I mean. »
Après cette pluie de détails, la discussion continue et Dawn suspecte grandement Mila d’avoir été… jusqu’au bout des choses avec Bart. « Hell yeah I did. Honestly I’m so happy and yet confused, like… After that, how am I supposed to give us space? I missed him so much this past month, space really is the last thing I want from him. » La blonde soupire. « I knoooow. It’s aweful. Believe me, I experienced the same shit last month and it’s hard to think about other stuffs but I’m sure it’s totally worth it. Like when Leo left Austin, it helped to convice myself with a stupid thing like he loves me, I love him and everything is gonna be okay. Bart didn’t told you that he didn’t wanted to see you for while, right? You’ll just try to see eachother less often than you used to? Well, keep in mind that he’s still around. It really helps. » Elle dévoile un sourire encourageant et rassurant, puis elle constate que ça fonctionne puisque sa meilleure amie avoue qu’elle essayera de se retrouver elle-même en attendant. À cette idée, Dawn acquiesce vivement. « Anyway love is messy, don't try this at home kiddo. » Elle lève la tête vers le ciel en exagérant un ’uuuuuurh’ plaintif avant d’ajouter. « Shame on me, it’s too laaaate! I already did the stupid thing! » Puis Mila oriente volontairement la conversation sur la blonde. « How is the tour? When are you coming home? » Elle se pince les lèvres, une grimace qui révèle déjà que ce n’est pas pour tout de suite. « Well, half the gigs didn’t took place yet so… For months before going back home at least. In early august if everything goes well. » Elle soupire encore, attrape quelques bruns d’herbe inconsciemment avec sa main libre. « Until now, I haven’t been drunk. So it’s an achievement aaaaand… Nobody stole our gear in the tour bus, so I knock on wood. » Elle attrape une brindille qui traine à ses pieds et la présente à Mila en riant. « Seriously, it’s hard. Sometimes it’s difficult, exausting, I have tinnitus pretty much all the time and I think I’ll have to check on a specialist for my ears when I get back home. But what I’m sure about is that I won’t play the drums several years after all this tour shit or just… retire myself from the stage. I love music too much to quit so… I’m considering to start a solo project. I still don’t know actually. It’s too far away from now. I just… Can’t help thinking about going back home. I miss you all so much! »
code (c) DΛNDELION
Mila Wiley
[reboot]
≡ POSTS : 503 ≡ ÂGE : 25 ans, ça passe bien trop vite, bientôt 26. (20/11/1994) ≡ SURNOM : Mila c'en est déjà un, adieu pompeux Kamila, et c'est comme ça qu'elle se présente. Il n'y a plus que son frère qui l'appelle encore Kami, aujourd'hui. Kowalski, son nom de jeune fille, risque d'en devenir un puisqu'elle a décidé de voler le nom de Bart en l'épousant. ≡ OCCUPATION : Pompier, elle est rattachée à la Station 11 de Mission District. ≡ STATUT CIVIL : Elle aurait ri, il y a quelques mois, si on lui disait qu'elle allait terminer l'année mariée mais... C'est le cas. Follement amoureuse de Bart Wiley c'est après une presque mort pas si épique qu'elle a signé un double m, ‘marry me’, puis c'est sans rien dire à personne et avec leurs meilleurs potes qu'ils ont signé le deal et qu'elle peut désormais porter le nom de Wiley. ≡ ATTIRANCE : Des yeux ambres, les petites rides qui vont avec, l’octave qui affole le palpitant et l’humour de merde pour couronner le tout. Elle est un poil trop amoureuse pour être attirée par quelqu’un d’autre que Bart Wiley. ≡ LOGEMENT : Castro District, avec la famille Jaroszewicz au complet. ≡ RPS : ☾ Say I do (Bart #14 // août)
≡ AVATAR : Willa Holland ≡ CRÉDITS : ginger squid (ava) ≡ WHO ARE YOU : ginger squid ≡ AUTRES VIES : Ana & Leo ≡ INSCRIPTION : 24/12/2019
Sujet: Re: a little unsteady ☾ dawn & mila Jeu 7 Mai - 23:00
hold on to me, ‘cause i’m a little unsteady
Dawn
Ça me fait plaisir, de retrouver la Dawn taquine des bons jours. Pas que la Dawn de mes mauvais jours ne l’est pas – on parle de Dawn, tout de même – mais c’est surtout que je n’y suis pas sensible. Les choses rentrent dans l’ordre, finalement. J’ai un sourire taquin alors qu’elle commence déjà à siffler pour se moquer, flash news : j’aime Bart comme il est. Je pouffe un rire lorsqu’elle se permet de me rappeler qu’il reste, pour reprendre ses mots, une bite, bien qu’elle lui trouve quelques qualités de suite après. Des fois. « Careful Dawn, it’s my moron you’re talking about. » Je réponds en levant les yeux au ciel. Ça m’amuse toujours, dans le fond, d’avoir rencontré une différente version de Bart qu’elle – chose qu’elle souligne une nouvelle fois et qui me fait sourire. « You guys are exactly the same. You hide yourself behind jokes and rudeness but… You’re like cute little kitties, so soft but wild deep down. » Erf, elle est mauvaise quand même. Je plisse le nez dans ma grimace la plus contrariée possible, mais je crois bien que je suis en train de lui donner raison : cute little kitty. Je pousse un soupir exagéré, du coup. « You’re mean. » Ça va être dit pour elle, voilà, merci bien. « You fell for him, but you fell for yourself too, I guess. That’s why you love him so much. » Je plisse les yeux, ignorant si elle est en train de m’accuser de narcissisme ou si c’est une sombre histoire de destin. « Yeah… I guess? I mean, seriously, once you meet the boy version of yourself… It’s either your best friend or your soulmate, I don’t know, it’s probably witchery! » Il n’y a qu’une seule explication possible, dans le fond : la magie noire. Leo King avait raison et le polonais est la langue de conjuration de sorts ?! Je veux bien passer aux aveux ensuite, en lui apprenant que nous sommes de nouveau ensemble mais avec des conditions spéciales qui me chagrinent un tantinet peu étant donné que j’en suis amoureuse – et maintenant que c’est sorti au principal intéressé je n’ai même plus honte de le dire et je l’assume pleinement et ça fait du bien. Je souris à Dawn lorsqu’elle me dit qu’elle comprend ce que je veux dire, sans rire ou se moquer. Quoi que, elle insinue qu’on a mis assez de temps pour l’admettre et oublie un peu qu’elle et Leo ne sont pas forcément mieux de ce côte-là. Heureusement que je suis là pour le lui rappeler. « Yes, we actually did! It took us a fucking bloody year to talk and realise what we have. But it has nothing to do with taking our time and shit, we were just… shy to talk about it? As if… We were scared that the other one wasn’t feeling the same thing. » Je secoue la tête en lâchant un petit rire. Entre les belliqueux trop fiers et les timides apeurés… Une belle bande de bras cassés. « It’s fucking worse! » Je dis ça juste parce que je veux avoir le dernier mot – le vrai débat me semble quand même un poil plus long et gagné par les ours en peluche.
Parce que je n’oublie pas le plus important et surtout la résolution de tout, je lui montre la bague que Bloody Bart a passé a mon doigt sans pour autant joindre les petits mots habituels qui accompagnent normalement ce geste. Il est carrément dingue et personne ne l’avait vu venir, celle-là, mais ça veut dire ce que ça veut dire et surtout ça me conforte grandement sur l’avenir. Je m’amuse un peu de la férocité de la blonde qui me rappelle quand même les circonstances de notre rupture et qu’il me doit des explications sur ses précédentes relations qui le poussent apparemment à agir de manière si controversée. Et je le sais, ça, je compte bien amener le sujet sur le tapis mais plus tard. J’ai déjà eu un début d’explications qui correspond à une intuition que j’ai pu avoir avec le brun, et apparemment ça semble réveiller quelque chose dans la mémoire de la demoiselle. « I wasn’t completely unaware of this. It rings a bell. » Je fronce un sourcil pour seule réaction, n’interrompant pas sa réflexion. Dawn finit par me rapporter une fois où elle a aidé Bart à faire des factures pour tomber sur une de l’hôpital. La petite histoire me fait grimacer et je me retiens de l’interrompre en jurant quand elle commence à intégrer la potentielle ex petite-amie dans le lot. Je me frotte un sourcil en me mordant la lèvre inférieure, lâchant un soupir quand elle termine. « Fuck. » Est ma petite conclusion, parce que ma réaction est un peu plus violente mais que ça ne changera rien à ce qu’il s’est passé. This is so fucked up. « Maybe I’m bullshitting, I don’t know, love. I can’t remember well. But what I’m sure about is that he protected the girl from having any trouble. » Je hoche négativement la tête. Je ne sais pas si elle tient l’idée, mais ça lui ressemblerait bien, à Bart, de faire ça. « I really hope I’ll never cross her path, or else I might commit a murder. » Si la moitié des spéculations à propos de la demoiselle s’avèrent vraies… Well I’m no God but I say we kill her. Je hoche une nouvelle fois la tête lorsqu’elle mentionne Leo, lâche un petit rire lorsqu’elle ose dire que Bart est un mauvais menteur. Il a réussi à croire qu’on décidait de rompre ensemble, quand même, on peut lui accorder le bénéfice du doute. « If you want to dig things up more deeply… Try to look for a girl named… Jill Evans? Maybe you heard about her. Our boys talked about that chick a couple of times and it wasn’t to… glorify her. You know what I mean. » Ça ne me dit rien, ce nom, ou je n’ai pas fait attention. « I’ll just ask him, I don’t want to look for her behind his back. » En tout cas, je n’ai pas envie de commencer une nouvelle fois à avoir des secrets, à faire des histoires pour en terminer comme la dernière fois.
Maintenant que Dawn est au courant de la situation, je peux enfin passer sur ce que je ressens : je suis heureuse, vraiment très très heureuse, et en même temps super désorientée parce que je crains beaucoup pour la suite… En particulier cette idée d’espace, on n’a pas vraiment pris le temps d’en discuter – principalement parce que j’étais prête à tout refuser. Mon nez se plisse lorsque ma sœur m’informe qu’elle a vécu (et vit encore, j’imagine) la même chose avec Leo – même si eux sont techniquement obligés de vivre cette distance. « Like when Leo left Austin, it helped to convince myself with a stupid thing like he loves me, I love him and everything is gonna be okay. Bart didn’t told you that he didn’t wanted to see you for a while, right? You’ll just try to see eachother less often than you used to? Well, keep in mind that he’s still around. It really helps. » Ça m’énerve un peu qu’elle ait raison ET qu’elle soit plus douée à moi pour ça – les petits conseils en amour. « Since when you’re the wise one in love? Damn, girl. » Je râle un peu avant de me reprendre. « I know we’re going to see each other, it’s just… I’m feeling irrational with what happened, and he asked me to be patient and I really really want to be but I don’t know if I can. » Le bougre ose douter de lui-même mais il ignore ce dont je suis capable, et je pense que moi-aussi je l’ignore. On en revient au même, il a raison, Bart, on a peut-être besoin de ça et j’ai encore besoin de m’interroger sur ma petite personne. Fuck it. J’en viens à conclure que l’amour, c’est compliqué, et Dawn grognasse avant de répondre. « Shame on me, it’s too laaaate! I already did the stupid thing! » J’éclate de rire devant son ton dramatique – Dawn pour l’award de la dramaqueen 2K20. C’est officiel, c’est foutu pour nous. Qui l’eut cru.
Je change complètement de sujet pour lui demander comment ça se passe, de son côté, n’oubliant pas comment fonctionne une conversation normale. Je lui sors ma plus belle grimace de protestation lorsqu’elle me répond qu’elle n’est pas là avant août. « Urf, but I miss you! » Une vraie gamine, bonjour. Elle a un peu l’air triste lorsqu’elle poursuit, et je n’aime pas beaucoup la voir comme ça mais je ne dis rien – ça doit déjà être assez pénible de son côté pour que j’en rajoute. « Until now, I haven’t been drunk. So it’s an achievement aaaaand… Nobody stole our gear in the tour bus, so I knock on wood. » J’éclate de rire lorsqu’elle me fait part de ses petits succès – incroyable mais vrai. « I hardly believe you. » Pour le drunk part, du moins. Je plisse les yeux devant ce qu’elle agite à l’écran – oui Dawn, c’est un joli brun d’herbe, merci Dawn – mais l’écoute sans l’interrompre. Elle a un peu besoin de vider son sac, aussi, et elle vient de m’écouter monologuer sans rien dire donc je peux bien en faire autant. La tournée c’est aussi dur que fatiguant, ses oreilles ne sont pas très reconnaissantes – je grimace à ça – et elle est en train de se dégoûter de la batterie, de ce que je comprends. Elle a envie de changement après la tournée, un truc à elle. J’espère que les demoiselles de son groupe ont un autre plan pour la batterie, parce que Dawn n’a pas l’air chaude pour continuer. « I just… Can’t help thinking about going back home. I miss you all so much! » J’esquisse un sourire, vite tué dans un soupir. « We miss you too, God, I know I shouldn’t say it but it sucks without you here! » Même si je suis la première heureuse de la voir s’épanouir dans des projets et rencontrer le succès, mon côté égoïste a aussi très envie de l’avoir avec moi. « Well, your boy is making music now… » Je commence, d’un air taquin, pour le projet personnel. Je ne sais pas ce que ça donnerait, une collaboration de couple dans ce domaine-là. Je les ai déjà vu s’engueuler sur la meilleure manière de faire des carottes râpées, qui au final ont été préparées par Frances, parce qu’ils n’étaient pas d’accord. Chaud. « Don’t forget to take time to breath. And if you want to talk, any hour of the day, I’m… Well, mostly available. » Je peux gérer les insomnies sans problème, mais quand je bosse je ne suis pas vraiment disponible non plus. J’ai l’impression de ne plus trop être là pour elle, principalement parce que j’ai peut-être un peu fauté en ne lui disant pas moi-même que Bart et moi avions rompu… J’essaie de me rattraper maintenant.
J’hésite, quelques secondes, avant d’aborder un sujet qui me fait réfléchir depuis quelques jours. « I’m… Thinking about finding an apartment. Not now, I really can’t afford it but… Maybe next year? » Sans vraiment me mettre un objectif, s’il faut dater un déménagement futur j’aime bien l’idée de me donner du temps. Ça me permettra d’économiser un peu, d’ici là, et de vraiment mieux connaître la ville pour savoir où m’installer. Avant qu’elle ne se fasse des idées sur les raisons de cette nouvelle lubie, je m’explique. « I really like having parents and living with you guys, and I feel like I’m catching up on my teenage years and what I missed but ultimately, I’m also my own person and I like being independent… In my heart, I could live here forever but my moral keeps kicking in. » Sur toutes les années de ma vie, j’ai rarement vécue physiquement seule parce que je n’en avais pas les moyens financiers, mais mes parents m’ont montré le chemin de la porte lorsque j’avais 17 ans et j’ai dû apprendre à vivre sans soutien. C’est très différent, d’en avoir autant à San Francisco, et très plaisant. Mais je vais avoir 26 ans et j’aimerais assez retrouver ce côté indépendant, je fantasme sur les éventuels dimanches où je reviendrais squatter pour un repas en famille, sur appeler Szymon en urgence en soirée parce que mon lave-vaisselle ne fonctionne plus et que je ne sais pas quoi faire, aller voir Hanna sur scène et dire avec toute fierté qu’il s’agit de ma mère… L’adolescence rattrapée, retour à la vie d’adulte – paisible cette fois. Pour Dawn, je ne sais pas trop où la placer dans tout ça. « Would… You like to move in together? Potentially? » L’égoïsme qui veut toujours l’avoir à mes côtés. Dans le coin, c’est certain.
code (c) DΛNDELION
Dawn Jaroszewicz
nerd punx ftw
≡ POSTS : 245 ≡ ÂGE : 25 ans ≡ SURNOM : « Myszko » mais si vous tenez à la vie, évitez de l'appeler comme ça. Cela signifie "ma petite souris" en Polonais. (Merci à ses vieux, n'est-ce pas !) ≡ OCCUPATION : Quand t'es une Game Designer en déclin et que t'es aussi batteuse, tu fais de la musique pour te défouler. Et quand tu peux pas marraver tes toms et tes cymbales, tu vas bosser pour ton père dans sa galerie d'art. Sinon, tu tues le temps en jouant aux jeux vdéo. ≡ STATUT CIVIL : C'est chelou pour elle de se dire que ça y est, à 25 piges, elle peut enfin clamer haut et fort qu'elle est maquée. Enfin, c'est pas son genre de s'afficher. Mais n'en profitez pas pour dragouiller Leo King dans son dos, elle risquerait d'être très mauvaise ! ≡ ATTIRANCE : Bisexuelle ≡ ASPIRATION : C'est un peu le vide en ce moment. Entre les grosses remises en question et les crises d'anxiété qui démarrent à la question " mais bon sang, qu'est-ce que je vais bien pouvoir foutre de ma vie ? ", c'est stable. Ça va aller, à partir du moment où on ne regarde pas trop loin dans le futur. ≡ QUOTE : Win me with a smile, Burn me with your eyes. Living just to please. Turn and make me leave. "When I'm high, I'm high. When I'm low, I'm low." Hot or cold, It's going to show. Promise everything until tomorrow comes again. I won't ask for love, I know it's there, just covered up. ≡ LOGEMENT : Castro District, au dessus de la galerie d'art. ≡ RPS :
Sujet: Re: a little unsteady ☾ dawn & mila Dim 10 Mai - 18:42
Emergent
Mila & Dawn
Take a look around and say that you can tell the difference. Put a gun up to my head Wouldn't miss me if I left. Negative opinions fall from me. I've been so sick of flowers on everything. Someone told me I'm crazy. Keep it in thousands under a dim light. It's hard to see.
☾ Lors de leur dernière conversation en ligne, Mila n’avait absolument pas la même humeur. Elle ronchonnait, riait aux blagues de la blonde, mais récupérait rapidement des expressions faciales relativement neutres. Elle n’avait clairement pas le moral, mais depuis qu’elle s’est miraculeusement retrouvée dans le lit de l’homme qu’elle aime, elle a regagné son sourire et son attitude parfois à la limite du supportable. Ça tombe bien, ça lui manquait à Dawn. Bart reste malgré tout un abruti et la blonde n’hésite pas à le dire franchement, malgré le fait qu’elle lui trouve quelques points positifs. Sa meilleure amie la reprend très vite en lui disant de faire attention, parce qu’elle parle d’un connard quand même. À cette réflexion, elle éclate de rire. C’est pas faux. Apparemment, elle est méchante, parce qu’elle dit que le deux idiots se ressemblent et qu’ils sont comme des petits chatons tout mignons mais sauvages à l’intérieur. Elle arque un sourcil à la réflexion, mais elle retrouve vite son sourire. Dawn ajoute que si Mila s’est laissée happer par Bart, c’est d’abord parce qu’elle s’est aimée elle-même. « Yeah… I guess? I mean, seriously, once you meet the boy version of yourself… It’s either your best friend or your soulmate, I don’t know, it’s probably witchery! » Elle ne sait pas si c’est de la sorcellerie, mais il est vrai que c’est magique. L’amour change une personne en tout point et elles sont très bien placées pour le savoir, les deux gueuses. « Sometimes it’s both. But yeah, it has no real explanation, I guess. » Elle hausse les épaules, elle serait bien incapable d’expliquer d’où vient cette alchimie qui unie deux personnes comme par magie. En tout cas, à la différence de la relation qu’entretiennent Mila et Bart, celle de Leo et Dawn a mis plus de temps à s’officialiser, bien qu’ils n’aient pas été dérangés par du drama. Ils avaient juste peur de mettre les points sur les i. « It’s fucking worse! » Elle ricane. « I must admit, it is! » Bon, ce n’est pas forcément pire puisque son pauvre petit cœur a été épargné par les prises de bec inutiles, mais ce n’est clairement pas mieux, c’est certain.
Elles en viennent ensuite à parler du passé du sauveteur et surtout de ce qui l’aurait rendu à ce point insécure vis-à-vis de sa relation amoureuse avec Mila. Dawn a vu passer quelques détails troublants, comme de potentiels abus physiques. Le nom Jill Evans est revenu à plusieurs reprises au cours des conversations de Leo et Bart, donc la musicienne a cru bon de rapporter les faits à sa meilleure amie. « I really hope I’ll never cross her path, or else I might commit a murder. » Oh oui, elle commencerait presque à plaindre la future victime. « No doubt you will. I don’t really know what she did to him except cheating on him multiple times. But you already know that. At least he told you. » Elle n’en attendait pas moins de la part du coloc de Leo. Ça n’a pas l’air d’être dans ses habitude de mentir, il serait plus du genre à dissimuler la vérité pour ne pas avoir à trop parler des détails qui le perturbent ou l’ont perturbé. « I’ll just ask him, I don’t want to look for her behind his back. » La blonde acquiesce vivement. « You’re right. And he won’t appreciate it if you did, I imagine. » La conversation se poursuit et elle ne peut pas s’empêcher de donner des conseils à Mila puisqu’elles traversent un peu le même type de problème. Bon l’une n’a pas le choix et l’autre pourrait l’avoir, mais apparemment, il est préférable qu’ils mettent un peu de distance dans leur couple. « Since when you’re the wise one in love? Damn, girl. » Un large sourire étire ses lèvres. « Well, I have a good teacher. Obviously not you, don’t get a big head. » Elle pense à Leo qui a eu du mal au début, mais qui semble beaucoup plus joyeux depuis qu’ils ont passé du temps ensemble au bout du premier mois de la tournée. Ça leur a fait un bien fou de se voir, donc il n’y a pas de raison que ce ne soit pas le cas pour les deux autres zigotos. « I know we’re going to see each other, it’s just… I’m feeling irrational with what happened, and he asked me to be patient and I really really want to be but I don’t know if I can. » Dawn fronce les sourcils. Maintenant, c’est Mila qui doute d’elle. Elle ne pense pas être capable de tenir ce rythme auquel elle n’a pas été habituée et ça, la blonde comprend bien ce qu’elle entend par là, mais elle se contente de la rebooster. « Of course you can and you will! I thinks he is doing it right. Like he loves you and really want to make things better and make you happy to be with him so… It’s a good decision, right? He wants the best for both of you not just himself. That’s great! » Ça fait très yes life dit comme ça, mais si sa meilleure amie souhaite que sa relation tienne la route, il va falloir qu’elle s’arme de patience pour que tout ne foire pas au bout d’une semaine à peine, par exemple.
« We miss you too, God, I know I shouldn’t say it but it sucks without you here! » Elle lui renvoie un sourire attendrissant qui s’avère en fait être très fourbe. « ‘Careful Mila! You’re almost saying that you can’t live without me. Aren’t you? » À côté de ça, Leo a décidé de sortir ses mains de ses poches pour découvrir qu’elles peuvent servir à autre chose que de tourner des potards ou d’appuyer sur des boutons dans une salle de concert. « Well, your boy is making music now… » « I KNOW! I’m so proud of him! » Et elle lui a déjà dit directement, en plus de l’encourager à persévérer dans son projet avec Bart. En fait, elle était loin de s’imaginer qu’il y mettrait autant de cœur et qu’il s’en sortait aussi bien à la guitare. En attendant, San Francisco manque à Dawn et elle a grand hâte de rentrer pour retrouver sa famille et ses amis. « Don’t forget to take time to breath. And if you want to talk, any hour of the day, I’m… Well, mostly available. » Bon, en dehors des day off, elle n’est pas vraiment payée pour respirer, mais plutôt crapahuter toute la journée et surtout frapper des caisses avec des baguettes et ses pieds. Mais il faudrait qu’elle prenne plus le temps de se déconnecter, bien qu’elle n’oublie pas de le faire à chaque fois qu’elle peut enfin se retrouver au calme. « Sure! Don’t worry, I’m taking you at your word. I’ll call you more often. And if I don’t… it will mean that something is definitely going wrong. » Elle ricane, loin de s’imaginer que quelque chose pourrait mal tourner au cours de cette aventure.
Mila attend plusieurs secondes avant d’orienter la conversation vers un nouveau sujet. « I’m… Thinking about finding an apartment. Not now, I really can’t afford it but… Maybe next year? » Ça, Dawn ne l’avait pas vu venir. « Oh okay… » Elle commence, plutôt surprise, n’étant pas certaine de comprendre la nature du sujet. « … In my heart, I could live here forever but my moral keeps kicking in. » Un sourire se dessine petit à petit. Elle réalise rapidement que c’est compréhensible. Après tout, elle a été habituée à vivre seule bien avant d’arriver à San Francisco et retourner vivre chez ses parents, ce n’est pas non plus la méga teuf après tant d’années d’indépendance. « I understand. You’re too wild for us. » Elle maintient une straight face avant d’éclater de rire. « Would… You like to move in together? Potentially? » Et là, son regard s’illumine. Elle pensait que sa meilleure amie tenait à son indépendance et qu’elle préférerait démarrer une nouvelle aventure en solitaire, mais finalement, la blonde est invitée à se joindre aux festivités. « Hell yeah! I mean, it’s been three years since I’m getting in my parent’s feet and… I really think that they need to spend more time as a couple again. Like, when I was back in Poland. » Szymon et Hanna ont pu se débarrasser de leur fille pendant plusieurs années, le temps qu’elle revienne avec son diplôme de game designer en poche. Elle se souvient qu’ils avaient bien profité à l’époque. Voyages, restaurants, sorties en tout genre. Même si Dawn est revenue et qu’ils profitent toujours autant de leur vie de couple, elle n’en demeure pas moins une sorte de poids pour leurs finances. « I’m totally in! I’ll just have to… buy electronic drums? » Elle rit encore, mais effectivement, avec des voisins sur les côtés, au-dessus et en-dessous, le mieux serait d’éviter de faire trembler les murs. « And… I really fell for Castro so I don’t know if I could live in another district. » Elle fait semblant de prendre des airs orgueilleux qui ne lui ressemblent absolument pas pour appuyer ses critères de princesse. « I’m kidding, we’ve got a way to go yet. » Bien sûr qu’elle plaisante. À partir du moment où Mila sera dans la pièce d’à côté, elle se fiche de savoir où leur appartement se situera. « I’m glad you asked. I started to think about this option when you arrived. » Reproduire quelque chose qui ressemble au 401 Castro District en moins bordélique, moins peuplé et moins nazi, en ce qui concerne les règlements. « We never lived together before but since you moved in, everything is fine and I think that help to strengthen our family even though it was already very chill… I don’t know. Our parents love adventures and having you here was a new one for them. » Elle sourit doucement à la fin de sa phrase. Mila a pu s’intégrer comme si elle s’était juste absentée quelques semaines avant de poser ses affaires dans sa chambre au-dessus de la galerie d’art. « But look at my dad… He’s too old to put up with us anymore. » Elle hausse les épaules, comme si elle le pensait vraiment, expression faciale à l’appui. D’ailleurs, elle ne s’attendait absolument pas à ce que sa victime passe dans le couloir à ce moment-là. « I heard you, bad daughter. You’ve already been disinherited anyway. » La tête de son père apparaît à l’écran, elle éclate de rire. « Hey dad! » Le moment est tellement cocasse, qu’elle prononce ses salutations en ayant de mal à calmer sa crise. « Yeah, right. I can’t believe your mother created a monster like you. » Il fait semblant d’être outré par-dessus l’épaule de Mila, il plisse les yeux, comme s’il pensait sincèrement les mots qu’il vient de prononcer. Dawn se contente d’hausser les épaules avec un large sourire « Like father, like daughter. But Mila is worse. » Le Polonais aux cheveux gris reporte son attention sur sa fille adoptive avant de regarder à nouveau la blonde sur l’écran. « Lemon cakes. » Dawn acquiesce vivement du chef, un poil exagéré. « Yeah, lemon cakes. » Szymon en profite forcément pour en rajouter une couche. « And Bart Wiley. » Suivi de sa fille qui reprend exactement le même geste que lors de sa réplique précédente. « And Bartholomew Wiley. » le père Jaroszewicz ricane avant de se redresser. Ainsi, il sort du cadre de l’écran et Dawn ne peut plus que discerner ses jambes. « God… That name… » Elle souffle un rire. Puis elle l’entend prononcer une dernière phrase avant qu’il ne sorte de la chambre de Mila. « Too bad I still like this kid. »
code (c) DΛNDELION
Mila Wiley
[reboot]
≡ POSTS : 503 ≡ ÂGE : 25 ans, ça passe bien trop vite, bientôt 26. (20/11/1994) ≡ SURNOM : Mila c'en est déjà un, adieu pompeux Kamila, et c'est comme ça qu'elle se présente. Il n'y a plus que son frère qui l'appelle encore Kami, aujourd'hui. Kowalski, son nom de jeune fille, risque d'en devenir un puisqu'elle a décidé de voler le nom de Bart en l'épousant. ≡ OCCUPATION : Pompier, elle est rattachée à la Station 11 de Mission District. ≡ STATUT CIVIL : Elle aurait ri, il y a quelques mois, si on lui disait qu'elle allait terminer l'année mariée mais... C'est le cas. Follement amoureuse de Bart Wiley c'est après une presque mort pas si épique qu'elle a signé un double m, ‘marry me’, puis c'est sans rien dire à personne et avec leurs meilleurs potes qu'ils ont signé le deal et qu'elle peut désormais porter le nom de Wiley. ≡ ATTIRANCE : Des yeux ambres, les petites rides qui vont avec, l’octave qui affole le palpitant et l’humour de merde pour couronner le tout. Elle est un poil trop amoureuse pour être attirée par quelqu’un d’autre que Bart Wiley. ≡ LOGEMENT : Castro District, avec la famille Jaroszewicz au complet. ≡ RPS : ☾ Say I do (Bart #14 // août)
≡ AVATAR : Willa Holland ≡ CRÉDITS : ginger squid (ava) ≡ WHO ARE YOU : ginger squid ≡ AUTRES VIES : Ana & Leo ≡ INSCRIPTION : 24/12/2019
Sujet: Re: a little unsteady ☾ dawn & mila Lun 18 Mai - 21:40
hold on to me, ‘cause i’m a little unsteady
Dawn
Je lève les yeux au ciel, déjà en train de râler que Dawn est la sagesse de l’amour dans notre tandem, encore plus ennuyée lorsqu’elle me dit qu’elle a eu un bon prof mais qu’elle ne parle pas de moi. Ça va, je sais, hein, merci bien. « Obviously not me. » Je souffle, avant de lui confier que la distance nouvelle imposée dans ma relation m’effraie plus qu’elle ne me réjouit. J’ai les sourcils froncés devant le ton trop enjoué de la blonde, elle aurait eu le temps de faire des petits bandeaux à agiter en soutien qu’elle l’aurait sans doute fait. Elle pense que c’est une bonne chose, elle aussi, et je n’ai pas le cœur de ressortir tous mes arguments pour la contredire. Parce que final, c’est plus avec mon moi-même et mes craintes que la discussion doit avoir lieu. Je laisse donc tomber le sujet – non sans lui sortir ma plus belle grimace, évidemment – pour prendre de ses nouvelles. Pas que je ne le fasse pas régulièrement, mais j’étais tellement hors de tout ces derniers temps que je n’ai pas l’impression de l’avoir fait assez ou correctement. Je ne l’aide absolument pas en lui disant qu’elle nous manque également et que je préférerais largement qu’elle soit là plutôt qu’en Grèce bis. Elle avait senti un truc, avant son départ, quand elle disait qu’elle allait louper plein de petits événements… Je pense que si Dawn avait été à San Francisco pendant notre rupture avec Bart, ça aurait duré exactement deux jours avant qu’elle ne nous enferme dans la même pièce pour qu’on en discute et arrête nos âneries. ‘Talk it out or piss off’. « ‘Careful Mila! You’re almost saying that you can’t live without me. Aren’t you? » Mes lèvres se retroussent davantage. « I’m afraid I am… » C’est bien dommage – pour elle. On est devenues copines au berceau et on n’a plus été capable de se séparer après ça, alors maintenant qu’on se retrouve à vivre (normalement) sous le même toit… J’échappe un rire amusé lorsqu’elle s’exite quand je mentionne que Leo fait de la musique, si jamais elle se lance vraiment dans un projet musical à son retour. « I’m pretty sure Leo King will be the first representant of the United States when the Eurovision will inevitably extend the invitation to them. » Je plaisante laaaargement, mais en même temps… Après le fiasco Madonna à l’édition 2019, ça ne m’étonnerait pas que de plus en plus de stars américaines se joignent au bordel jusqu’à ce que Donald Trump ne pète un cable, traite l’Europe de raciste et qu’on soit obligé de formuler une invitation amicale aux USA de se joindre à la fête. Et là, ce sera l’occasion parfaite pour le break through de Mr King, petit ovni musical. Quel bel avenir. Je rappelle tout de même à ma blonde préférée de prendre le temps de respirer, dans ce rythme effréné de la tournée, et que je suis plus ou moins toujours disponible pour papoter. « I’ll call you more often. And if I don’t… it will mean that something is definitely going wrong. » Je plisse les yeux, à peine convaincue. « Right, now I’ll be worried if you don’t call me every two hours, thank you very much Myszko. » I still don’t like this foreshadowing grrrr.
Je ne sais pas quand exactement pourrait être le meilleur moment pour aborder le sujet, et c’est parce que l’idée n’est qu’à peine au stade de projet que je le fais maintenant. Essayer de me trouver un appartement, à moi ou à plusieurs, mais en tout cas ailleurs que chez les parents Jaroszewicz qui ont poussé les meubles pour m’accueillir il y a quelques mois de ça. J’essaie de rassurer Dawn, en voyant sa surprise un peu défaite, que je n’ai pas envie de partir parce que je ne les supporte plus – c’est plutôt tout le contraire, même. C’est bien la première fois de ma vie que j’ai une véritable famille et un cadre confortant où me poser, et j’apprécie beaucoup ce sentiment mais mon chemin de vie m’a malheureusement formaté pour être indépendante. Je ne vais pas réussir à profiter autant de la charité de mes nouveaux parents trop longtemps, même si j’envisage un déménagement l’année prochaine seulement… « I understand. You’re too wild for us. » Je lève les yeux au ciel avant de lâcher un petit rire. « Yeah, that must be it. » Peut-être qu’on n’a pas la même définition de ‘wild’, après… Je regagne mon sérieux pour lui poser la question qui change tout – non je ne la demande pas en mariage, not today, cancel the wedding planer. Je lui demande si ça lui plairait qu’on habite ensemble. Comme maintenant, mais dans un appart bien plus petit et qui nous coûtera un bras tous les mois, sans la merveilleuse cuisine de ses parents mais avec le même bordel autour de la télé et des consoles… Et les plantes vertes que Leo viendra arroser tous les jours, comme ça ça lui fera une excuse pour voir sa blonde. La période post-ado, premier appart’, quoi. On sera des adultes dans quinze ans, on a le temps. « Hell yeah! I mean, it’s been three years since I’m getting in my parent’s feet and… I really think that they need to spend more time as a couple again. Like, when I was back in Poland. » Mon palpitant s’agite un peu en entendant ses mots et mon sourire trahit bien ma joie, je ne peux quand même m’empêcher de l’emmerder. « Looks like I’m doing them a favor then. » Même si, dans le fond, ils n’ont plus à s’occuper de nous – quoi queeeee quand on voit le bordel que j’ai laissé cette nuit on peut en douter – il y a quand même l’intimité de couple qu’on gâche quelque peu. Dawn a l’air plutôt très emballée à l’idée et ça m’amuse de la voir déjà se projeter – c’est un oui pour la batterie électrique or whatever, c’est un ‘ça se négocie’ pour Castro parce que Mission District n’est pas si pire. « I’m kidding, we’ve got a way to go yet. » Je hoche la tête. « Yeah yeah yeah, I’m just… Barely imagining it? Let me save some money first, please and thank you. » Objectif du futur proche : gagner en simflouz et peut-être mieux explorer la ville pour voir où est-ce que ça peut être sympa et abordable d’y habiter. Maintenant que la blonde fait partie du projet, toutes les questions peuvent bien attendre son retour.
« I’m glad you asked. I started to think about this option when you arrived. » Mes épaules se haussent légèrement, même si je comprends bien qu’elle n’est pas en train de dire qu’elle a aussi pensé à me faire vivre dans le squat du coin, hein, bon. « You did? » Mon arrivée à San Francisco n’a pas été aussi chaotique qu’elle aurait pu l’être, puisqu’il m’a fallu plusieurs mois pour obtenir la fameuse green card et une promesse d’embauche de l’une des casernes de la ville. Ils ont eu le temps de voir venir, les Jarosz. « We never lived together before but since you moved in, everything is fine and I think that help to strengthen our family even though it was already very chill… I don’t know. Our parents love adventures and having you here was a new one for them. » Les sentiments qui se font tourbillon alors que celui d’appartenir, enfin, domine. Je lâche un rire sur la fin. « I mean, yeah, it’s a dream come true to adopt me… At 25 years old. » Bon l’adoption n’est que de cœur, ça ne changerait pas grand-chose aujourd’hui et je ne changerai pas mon nom en Jarosz-ah le train est passé zut. Il y a du raffut dans le couloir mais elle ne semble pas l’entendre ou s’en soucier, puisqu’elle prend le risque de mentionner son père dans la conversation. La voix de Szymon retentit avant qu’il n’entre dans ma chambre, et je suis déjà en train de me marrer comme une gueuse de la situation alors que Dawn se fait déshériter – bon je vais peut-être considérer cette adoption légale, finalement… J’ajuste mon téléphone une nouvelle fois pour que Szymon soit dans le cadre, tout en tournant la tête vers l’aîné qui continue de se chamailler avec la blonde. Cette famille mérite clairement l’award de la famille la plus dramatique d’Amérique. « Like father, like daughter. But Mila is worse. » Elle est vile et cruelle. « Thanks for that. » Je raloche, nez retroussé, alors que Szymon me regarde une brève seconde comme pour vérifier. « Lemon cakes. » Qu’il commence, immédiatement soutenu par Dawn. « Yeah, lemon cakes. » Ce sont des BULLIES, mais qu’est-ce que je fais ici ? Pas étonnant que je veuille partir. « Hey! » Je proteste, mais ça continue. « And Bart Wiley. » Je sens que je vais en avoir pour longtemps, des taquineries sur ma folle soirée. « Urrrrh. » Je suis à deux doigts de raccrocher – mais ça n’empêchera pas Szymon de continuer et lui donnera peut-être même plus d’argument donc je prends mon mal en patience. « And Bartholomew Wiley. » Dawn précise et j’en ai presque des frissons – c’est fourbe de se moquer, comme ça, là. Même si c’est vrai que c’est franchement moche, ce n’est pas de sa faute. « I hate you. » Ça fait rire Szymon, évidemment il ne va pas m’aider sur ce coup-là. « God… That name… » JE SAIS J’Y PEUX RIEN RAAAAH. « Both of you! » Le ton est plus pressant mais je me retiens de rire, pour sauver les apparences. « Too bad I still like this kid. » Szymon glisse en sortant de ma chambre, et je pousse un soupir en échangeant un regard avec lui. « How fortunate, I won’t have to live the whole Romeo and Juliet romance. » Enfin... Pour les familles ennemies du moins, pour la scène au balcon c'est fait. C'est d'ailleurs parce que c'est fait et que les parents ne sont pas au courant mais que Dawn si que je m'adresse à elle, avant qu'elle na fasse sa mauvaise langue. « Don’t say anythiiing. » Au cas où, j'ai un superbe argument : je peux aussi décider de la mettre à la porte si elle est trop fourbe avec moi. On reste encore un petit temps à papoter, de tout et de rien maintenant que les grosses nouvelles sont passées. Je dois brancher mon portable en plein milieu, alors qu'il menace de s'éteindre, et on se rend compte au bout d'une heure qu'elle n'a pas envoyé de message à Bart comme promis alors je me charge de lui rappeler que je suis toujours en vie et que je n'avais jamais disparue – même s'il s'en doutait déjà.